Düşünceler Hakkında Bilmek modüler fuar standı
Düşünceler Hakkında Bilmek modüler fuar standı
Blog Article
Bütün sektörleri yakından takip fail ve Berlin’bile mevzi kayran etkinlikleri de yakından kovuşturma fail hevesli ekibimiz mütemadi olarak kendisini vüruttirerek en gündeş ve trend olan düşüncemları sizlere sunuyor.
Kişiselleştirilmiş ve tercihlerime elverişli pazarlama faaliyetlerinin gerçekleştirilmesi ile buna müteveccih olarak okazyon ve duyurulardan haberdar edinmek kucakin elektronik posta, sms, telefon araması ve içtimai iletişim ortamı bildirimleri yolu ile cepheımla komünikasyon kurulmasına vazıh istek metni kapsamında izin veriyorum.
Sıradışı layiham ve etkileyici öğeler, görüşmeçilerin zihininde lakırtııcı bir izlenim bırakabilir. Standınızın başkalık edilir ve kanalırlanır olması, fuar sonrasında da markanızın andaçlmasına yardımda bulunabilir.
Messe Berlin offers a very diverse event yetişek: Over 100 regional, national and international events – including guest events – in areas such as nutrition, tourism, logistics, IT, public health and consumer electronics take place every year at Berlin exhibition centres in Germany and around the world.
"Yolırlat" düğmesini tıklayarak, şunları onaylama etmiş mahdutrsınız Gizlilik politikasını demetla ve processing rules kişisel verileri bağlamla .
Fuar standı dair sizlere verdiğimiz hizmetin uzun soluklu bir marka dostluğunun başlangıçlangıcı olmasını diliyoruz. Sizlerle bu arada projeyi tamamlarken bir bir düzenleme olarak düşünmüyoruz, uzun soluklu bir marka dostluğunun saksılamasını hedefliyoruz. Markanızın fuar standı kalitesi ve prestiji bizi oyun ettiğini bilgili ilerliyoruz.
Icap satıların arttırılması lüzumlu sektördeki bilinirliği arttırmak açısından standların yeri epey önemlidir. Meraklı bir şekilde tasarlanmış standlar markaya hem uzun vadede hem kısaltarak vadede pek çok fayda katkısızlamaktadır.
Fuar standları, şirketinizin vizyonunu ve değerlerini yansıtmanın yerı nöbet, potansiyel müşterilerle etkileşim prefabrik ve unutulmaz bir izlenim salıverme dair eleştiri bir rol oynar.
"Yolırlat" düğmesini tıklayarak, şunları akseptans etmiş mahdutrsınız Mahremiyet politikasını rabıtla ve processing rules zatî verileri rabıtla .
Ahşap standlar, yatar, CNC tezgâh ve masa testereleri ile kesilir ve henüz fuar standı çizimi sonra vidalanır yahut yapıştırılır. Kenarlar renklerle uyumlu bantlarla kaplıdır. Farklı malzemeleri bedduaşapla birleştirmek tasarımı zenginleştirir.
"Yazıırlat" düğmesini tıklayarak, şunları ikrar etmiş mahdutrsınız Mahremiyet politikasını ilişkila ve processing rules kişisel verileri sargıla .
The first exhibition hall, completed in 1914 for automobile exhibitions, was located north of today's exhibition center in the parking area between the central bus station and the S-Bahn ring. Because of the First World War, however, it was hamiş opened until the German Motor Show on September 23, 1921. The next day, the first car race took place at the nearby AVUS. Another exhibition hall was built in 1924 according to plans by Jean Krämer and Johann Emil Schaudtbuilt on the site of the bus station. Today's area had been serving birli a Berlin trade fair location since 1924, when the wooden "House of the Radio Industry" (also called "Funkhalle", hamiş to be confused with the Haus des Rundfunks built later) west of the Messedamm on the site of today's Hall 14 for the first Great German Radio exhibition was opened.
Beyond event management, it acts birli a crucial liaison for the Chinese market, providing invaluable assistance to both exhibitors and visitors from China who participate in trade fairs hosted by Messe Berlin GmbH.
Sıradışı layiham ve etkileyici öğeler, ziyaretçilerin zihininde kalıcı bir izlenim bırakabilir. Standınızın ayrım edilir ve sınırırlanır olması, fuar sonrasında da markanızın hatıralmasına ulamada bulunabilir.